第172章 我的书和我的女孩(3/10)
其它女人交往。
凭着他不同凡响的思想和智慧,无数受过高等教育的女孩受他迷惑,被他吸引。
萨特把他和这些女性的交往称为“偶然的爱”,和波伏娃的爱则是“本质的爱”。
在漫长的岁月中,两人曾热恋,曾相思,曾短暂分开,甚至曾各自移情别恋,但到最后依然能走到一起,坦诚分享各自的心绪。
在人生最后的岁月里,他们却更像世俗意义的夫妻。
萨特突然中风,波伏娃违背了契约,放弃了几年的自由,悉心照料病榻上的萨特,直到萨特离开人世。
离世之前,萨特握着一生伴侣的手说:“我非常爱你,我亲爱的小海狸。”他用这句话,为两个人51年的关系做了总结。
6年后,年近八旬的波伏娃也撒手人寰,与萨特合葬在了一起。
许仙自然知道这对法国作家情侣的故事。
他摇了摇头,握住叶玥的手,看着贝尔,认真道:“每个人的感情都是私人的,我不想评论萨特和波伏娃的感情。但我并不是萨特那个浪子,叶也不是波伏娃。叶只是她自己,她是独一无二的。”
这时候叶玥紧了紧许仙的手,然后看着贝尔和莉莉丝。
叶玥用标准的法语开口,平静道:“我觉得萨特更像个感情流氓,他就像一个到处撒网的猎人,用所谓的‘本质的爱’圈养波伏娃。而波伏娃只是卑微地在畸恋,她甚至将自己年轻的女学生奥尔嘉介绍给萨特,寻找两性关系中刺激因素的尝试,想维护并巩固自己在萨特众多情人中的独特地位,她以为一切都在自己的掌控之中。”
在贝尔和莉莉丝有点惊异的目光中,叶玥侃侃而谈道:“然而最后事与愿违。随着萨特与少女奥尔嘉坠入爱河,波伏娃开始变得反复无常,充满了嫉妒、烦躁的情绪。一次又一次的争吵,使得这个饱受争议的三人行,最终走向破裂。随后波伏娃又忍受着萨特与其他众多情人的关系,并通过自己与作家奥尔格伦、小青年克劳德·兰兹曼的交往达到情感和心理上的报复平衡。”
博学多闻的叶玥大人喝了一口水,继续道:“‘我试图在这种关系中得到满足,但我白费了力气,我在其中从未感到自在。’波伏娃回忆录中的这段独白,可以视作她为
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>