第25章 海关与卖花少女(3/4)
ur l"specteur, il y a un proverbe franais: si l"erreur ise est rrigée, le che i était erroné devient le che i ène à vérité c"est vrai onsieur(您客气了,探长先生,法国有句谚语:如果所犯错误被纠正了,那么曾是错误的道路就变成导致真理之途。对吗?先生。)”法语是浪漫的语言,尤其从天真的少女口中说出,俞灿看着寿绍瑾离开,希望这句话寿绍瑾能听进去,把行李箱放下。
眼见着寿绍瑾拿走了行李箱,好像也并没有引起别人注意,俞灿内心松了口气,琢磨着寿绍瑾是不是被人骗了,紧俏物品还能从海关办公室门口交易,真是胆大包天,不对手眼通天了,俞灿想到这儿,突然打了一个冷颤,在上海胆大包天加上手眼通天且能和寿绍瑾合作的人,寿绍琛算一个,另一个就是小哥俞昭了。
“rci pour votre dulnce, a chère adeoiselle, et bonne année(感谢您的宽容,我尊贵的小姐,祝您新年快乐。)”这位法租界探长更加绅士,亲自送俞灿出门。俞灿走到街角,上了电车,回头看那位探长还依然脱帽向俞灿致意。
电车的第二站,寿绍瑾上车问车上的人,是否买花,走到俞灿身边,自然的问:“小姐,你买花吗?”
俞灿瞪大眼睛,咬了咬牙,说:“买!”却故意将零钱掉在车上,寿绍瑾蹲下帮忙捡,小声说:“你还有钱吗?很多学生受伤了。”
留学生里响当当豪阔的小姐寿绍瑾居然管自己借钱,俞灿看了看自己身上的学生服,意思是:我身上还穿着你们那个组长小东北的衣服,你猜我还有钱吗?不过俞灿还是将自己的钱包不动声色扔进花篮,起身递过去手里几个硬币,然后说了句:“花挺新鲜,我都要了,大过年的,你赶紧回家吧!”
取过花的时候,俞灿顺便把镶钻的欧米茄手表解下来套在手里寿绍瑾手上。
寿绍瑾愣了愣神,俞灿粲然一笑,看着寿绍瑾下车后,俞灿在后两站的巨泼莱斯路下电车,抬头数着巨泼莱斯公寓窗子,在二楼
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>