第17章 书店(3/5)
慎为好。
听她这么说,老板也没有继续追问。
在这个人人自危的年代,每个人面对陌生人,哪怕是朋友,都会有所保留。
老板:“那你愿不愿意从事翻译工作呢?”
沈知夏:“我吗?”
沈知夏:“可是我在家还有事儿需要做,不能长时间离开家。”
虽然有个工作挺好,但是她有更重要的事情要做。
老板见沈知夏误会了,立马解释道:“不用,不用。你不用离开家,你可以将书带回家翻译好后,寄过来。”
“翻译审核通过之后,你如果不方便过来,我们也可以将稿费给你寄过去。”老板好不容易发现一个这么优秀的人才,怎么可能轻易就放过呢,毕竟现在国家非常需要这种既能看懂外文,又能流畅的翻译出来,且翻译准确的人才。
沈知夏:“那有什么要求吗?”
老板:“当然是要越准确越好,酬劳也会根据你翻译的准确度来结算。”
老板:“同时也会根据翻译的书的长短和难易程度来进行计算。”
沈知夏:“那完全翻译好后是多少钱一本呢?”
老板:“现在平均是三百块钱左右一本,如果更精确,不需要修改的话,最高大概可以获得四百块钱左右。”
沈知夏听后觉得这或许是个非常不错的工作,翻译一本顶人家工厂里正式工一年的工资。
“只要英语吗?”沈知夏看到书架上还有其他语言类别的书。
“如果你能够翻译其他语言那是再好不过,法语、德语、西班牙语这类的价格自然会高很多,不过这类语言的书暂时国家需要的不多。”老板看着沈知夏两眼冒着闪亮的星星,今天真幸运,找到了这么一个小天才。
不过高兴并没有冲昏沈知夏的头脑,她低声说道:“老板,我如果接下了翻译工作,不会不会把我抓起来吧?”
“绝对不会,这个你放心,我可以给你打包票!这个翻译工作是替国家干活,而且就是这个书店,那也是直接归国家管的。”
“你要是担心的话,到时候可以给你办一张证明,但前提是需要你翻译的书得到了上面的认可。”老板不假思索的回答着她。
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>