第一百九十七章 隐退的偶像(3/7)
感到有些不妙,但并未放在心上,毕竟自己是高中生,这个小妹妹现在还只是中学生而已。
她来中学部十有八九不会是为了找自己,估计只是巧合而已。
“好啦,这首歌作为告别,希望大家能喜欢”
随着有些许悲伤的前奏在演播厅缓缓响起,场中激愤的粉丝群也渐渐平息下来。
他有些惊讶,因为这首歌刚好是他最喜欢听的最喜欢的歌手,泉水的成名曲。
君を悲しませてるものはすべて消えるよ/会让你伤心的事物我会让它全部消失的喔
出逢った时のように笑っていて欲しい/希望你能像当初我俩相遇时一样的开心
仆はその细い肩抱きしめて気付いたよ/当我抱住你那纤细的肩膀时我注意到了
君は少しずつ无口になっていったね/你变得越来越少话了喔
ひとりだけの时间を忙しく生きている/一个人的生活忙碌不堪
谁にも言えない悩みをお互い话したね/对於那无法对人诉苦的烦恼我俩曾彼此倾诉过
爱するより强く st good-bye /比爱情更加强烈 st good-bye
あの日の仆はただ/那天的我只是…
だけど帰らない ray be /可是已经回不了当初了 ray be
明日のことは谁にもわからない/对於明天的事谁也不清楚
jt reber the st good-bye
ひとつ大人になるとひとつ嘘が増えていく/人一变成大人谎言也会随著增加一个
友达だったならうまくいく関系(あいだ)だったのか/原来还是保持朋友的关系比较能保有良好的关系
一人の人间(ひと)をずっと好きでいるのは难しいよ/要一直喜欢一个人是很难的喔
今も仆は少年(あおい)梦にしがみついてる/现在的我还紧紧地抱著年少时的梦想
谁かをごまかせても自分自身はだませない/即使骗得了别人却骗不了自己
立ち止まるとすべてが消えてしまいそうで/一停下脚步来一切仿佛就这样
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>