第157章 哈尼族姑娘·七(4/5)
着保育员的围裙。我这才意识到,小家伙正用蜂群角色理解人类社会——就像用哈尼语的韵律拆分普通话的声调。
竹楼前停着辆陌生轿车。车门开时,我母亲的白大褂和扎戈大叔的银匠服同时闯入视线。两人中间站着位穿苗绣马甲的老太太,胸前的银项圈亮得晃眼。
\"语言专家。\"阿依莎小声说,\"妈请来给蜜儿做双语评估的。\"
蜜儿却已经欢呼着扑向那位\"银项圈奶奶\"。更惊人的是,她开口就是流利的哈尼语问候,紧接着切换成普通话:\"您项圈上有有二十七个蜂巢纹!\"
三位老人同时僵住。扎戈大叔的银烟袋咚地砸在脚背上,我母亲的听诊器滑出白大褂口袋,而那位苗族专家慢慢蹲下身,项圈上的银铃和蜜儿衣领的银泡响成一片。
\"孩子,\"她摸着蜜儿的喉部,\"再说一次?\"
蜜儿眨着眼,突然唱起扎戈大叔教的打银歌,歌词却换成了我母亲编的拼音口诀。银铃与声调在夕阳里碰撞,竟像某种古老而新鲜的语言交响曲。
【语言静默期·破茧时刻】
苗银专家离开后的第七天,蜜儿突然不说话了。
起初我们以为是她玩银丝太专注。直到发现她连吃饭都不再哼歌,阿依莎才慌了神。扎戈大叔连夜打了对银铃铛系在她手腕上,可小家伙只是沉默地摇晃它们,听着叮咚声发呆。
\"语言静默期。\"视频那头,我母亲的白大褂在日光灯下显得格外冷,\"双语儿童常见的认知整合过程\"
银匠铺传来刺耳的刮擦声。透过窗子,我看见扎戈大叔正强迫蜜儿握银针在蜡板上刻线。老人家的土办法简单粗暴——既然嘴巴罢工,就让手指继续\"说话\"。
\"爸!\"阿依莎冲进去抢下银针,却愣在当场。蜡板上歪扭的刻痕组成了清晰的\"蜜\"字,笔画间还点缀着六边形蜂巢纹!
蜜儿抬头看我们,嘴唇抿成线,手指却开始在桌面轻叩——长短节奏竟与扎戈大叔打银时的暗号一模一样。
这场静默持续了整整十八天。期间蜜儿用蜂蜡捏过拼音字母,用银丝绕出哈尼图腾,甚至在大刘的观察日志上画满\"蜂舞符号\",唯独不肯开口。
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>