第155章 哈尼族姑娘·五(5/6)
神差加了勺蜂蜡。液体银突然变得更为莹润,拉丝时延展性明显提升。
\"这\"扎戈大叔挑起一缕银丝,竟拉出比头发还细的丝,\"你加了什么?\"
\"蜂蜡就一点点\"我声音发虚,生怕坏了祖传工艺。
老爷子沉默地拉完一整根银丝,突然把坩埚推给我:\"再熔一次。\"
那天我们熬到后半夜。当阿依莎抱着蜜儿来催时,看见的是满桌奇形怪状的银器——有带蜂巢纹的哈尼手镯,也有刻着蝴蝶的汉式长命锁,最醒目的是个银制奶瓶,瓶身布满六边形凸点,老爷子说能按摩婴儿牙龈。
\"阿爸\"阿依莎眼眶发红,\"您当年教我都没这么耐心\"
扎戈大叔正给蜜儿试戴新打的银脚环,闻言头也不抬:\"丫头片子学什么银匠。\"顿了顿,又嘟囔道,\"倒是这小子有点灵性\"
蜜儿突然抓住我的银槌,另一只手攥住外公的錾子,咯咯笑着把两件工具碰在一起。\"叮\"的清响中,阿依莎笑倒在门槛上:\"看!咱们家要出个跨界大师了!\"
【文化交流展·新的开始】
县文化馆的展厅里,蜜儿成了活展品。她胸前的银锁片随着爬行动作叮当作响,吸引了一堆镜头。阿依莎今天穿着改良过的哈尼族服饰——腰身收窄便于行动,但保留了传统的蝴蝶纹刺绣。
\"请问这个设计理念是?\"有个戴眼镜的学者指着蜜儿的围兜。那上面绣着蜜蜂采蜜的图案,但蜂巢被设计成汉字\"蜜\"的形状。
阿依莎笑着把我推上前:\"问他,我家文化融合部部长。\"
我结结巴巴解释时,扎戈大叔正在传统工艺区演示银器制作。令人意外的是,他的展台前摆着几盒蜂蜡,有游客购买银饰时,老爷子会特意强调:\"掺了蜂蜡的,延展性好。\"
大刘带着他的\"哈尼养蜂队\"在户外展区忙活。这群汉子现在能熟练地用哈尼语唱采蜜歌,虽然口音古怪得像蜜蜂卡了嗓子。他们展示的蜂箱漆成蓝靛色,箱门上却刻着汉字的\"福\"。
中午休息时,我们全家在文化馆后院野餐。蜜儿坐在扎戈大叔腿上,一手抓蜂蜜糍粑,一手玩银铃铛。阿依莎靠着我翻看活动手册
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>