第26章 西班牙人的判断(2/5)
充足的货币资金。
喝了一口来自东方的茶水,里维拉侯爵不禁皱了皱眉头,将杯子又放下了。
真搞不懂,为何那么多的医生要推崇这种“树叶”,拿来浸泡热水喝,苦涩的味道让他感到有些不适。
还不如来一杯葡萄酒,更能让人提起精神。
不过,据说这种“树叶”在欧洲贵族圈已开始日益流行,以彰显高贵的身份。
毕竟,这玩意可不容易获得,除了尼德兰人和英格兰人能从东方贸易中弄来一些外,也就只有我们西班牙人通过跨太平洋贸易,从菲律宾间接采购部分茶叶,然后再辗转运往欧洲本土,可谓价比黄金。
翻看了一些来自西班牙本土的信件,内容琐碎而无聊,无非就是宫廷里又有哪个贵族受到了国王陛下的青睐,哪个年轻的小姐要嫁给某位才华横溢的贵族子弟,以及王国军队又取得了一场伟大的胜利。
将信件收到一边,又从桌上拿起几份各个地方传来的事务报告。
“嗯?”当里维拉侯爵翻看到第二份报告时,表情明显变得有些凝重起来。
“半个月前,关于班德拉斯谷被海盗袭击的事情,你们怎么看?”
里维拉侯爵命人将总督府书记官阿古斯丁·鲁伊斯·伊图尔维德和新西班牙总督区武装部队总司令安东尼奥·洛佩斯·圣安纳将军召来,询问有关沿海地区遭遇海盗袭击的事情。
“我们在两天前就收到了这份报告。”圣安纳将军看了一眼书记官伊图尔维德,仔细斟酌了一下语言,轻声说道:“很不幸,那股海盗几乎将班德拉斯谷彻底给洗劫干净了。很抱歉,我之所以说‘干净’这个词,并不是一个夸张的说法。”
“因为,那座沿海小镇几乎被海盗搜刮得一无所有。金银、货币、粮食、牲畜、家禽、农具,甚至就连一些细微的碗碟餐具、铁钳锅铲都被抢走。一艘途径该小镇的商船遭到海盗的破坏和焚毁,船上的铁料、铜料以及部分陶器也被海盗掠走。”
“海盗在临走的时候,他们还掳走了三十多个小镇居民,而且皆为铁匠、银匠、皮匠等手工艺人。不过,庆幸的是,海盗很好地收敛了他们的残暴手段,没有实施大规模的屠杀,也没有纵火焚烧小镇。在他们抢掠的五天时间里,一
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>