第11章箭杆(5/5)
,雄不禁又发牢骚道:“喂!这家伙的饲料费可不能算在我身上,要不然有几副身家都不够它吃。”
史考特问道:“那你想谁该负责?”
雄毫不在乎的回答:“它只听彼得的话,当然是由彼得负责了。”
史考特反驳道:“它会听彼得的话是因为彼得降服了它,但我们每个人都有借助于鹫鹰的地方,怎么能把责任都推给彼得。”
雄嘴巴一歪,又说道:“不然算在sa身上好了,要不是为了去救他,我们也犯不着养只宠物。”
史考特怒道:“那么如果换成你被抓了,是不是就不必去救你了。”
史考特这一发怒,雄倒不好在多说什么,转话题问道:“好啦!平均分摊就是了,我们到底又要去哪里?”
史考特收起怒意,回答道:“我们还要去抓一条蛇。”
“什么!?”雄惊讶的问道:“一只宠物还不够,你们还要去多找一条危险动物,你们是打算开动物园是吗?”
史考特说道:“别多说了,这是“龙老”的指示,相信不会错的。”
雄不情愿的答应道:“好吧,但我们要怎么抓啊?”
史考特从怀中拿出一个精致的小酒瓶,瓶盖兀自密封着,但那股浓烈呛人的酒气已经传遍四周,那是多瓦夫人(dwarf)的最爱,也是“米多兰城”的特产——“巴克斯之酒”(bae)。
这种酒气对普通人而言也许过于强烈,但对体魄异常强健的多瓦夫族却有如上天赐予的甘露一般,这种酒会让普通人在酒效范围内力量剧增,当然这也表示了饮用者将陷入狂暴的状态。
雄虽然也是贪杯之徒,但一闻到这种酒的味道,也是连忙掩住口鼻,因为它的气味实在太过浓呛了,只有彼得一人陶醉其中。
雄皱着眉头问道:“这酒跟蛇有什么关系啊?”
史考特说道:“我刚刚跑了一趟城立图书馆查资料,这种蛇学名叫做‘雪夫特’,有箭杆和羽轴的意思,它的特性就是极度嗜酒。”
雄:“那也犯不着买这种酒啊,你可知道这种酒的价格有多昂贵。”