第84章 师徒旧叙(1/6)
麦麦提于是果断换成了英文,语速平缓:“关于参考资料……你知道的,当你在外面手动修理涡轮机时,你所依赖的大部分“资料库”其实就在你自己的脑海里。现场经验、故障日志、振动记录、叶片疲劳数据——这些都是我的老师。”
高工并不急着回应,而是与身旁两人交换了一个眼色。
坐在右侧的是公司负责商务对接的主管,一位留着港式偏分、穿着浅色西装的中年人。
他笑得客气,却不失精明:“麦先生,我们得坦率一些。你这个技术,从初步模拟结果来看确实很吸引人。但我们必须确认一点——这图纸,不会涉及某个项目中流出的核心资料吧?这不仅涉及专利归属,还有后期我们代理时的风险管控。”
“对,”高工立刻接话,“哪怕只是一点点结构或载荷模型与某国际型号雷同,后期我们都可能面临赔偿与禁售。”
麦麦提早料到这一点。
他不动声色,从包中抽出另一叠文件,继续用英文说道:“这是我在国外几个现场项目中做的观察记录,跟进了八种型号的叶轮载荷响应,和你们担心的那些欧美型号风机并不一样。
我的结构优化是根据低风速区连续工作时出现的摩擦疲劳重构而来。你们如果还担心,我可以授权你们先申报香港专利做试点,而不是直接投向市场。”
会议室短暂沉默下来。
但技术问题之后,另一个更现实的难题摆了上桌——价格。
“我们理解你的诚意。”港方商务主管轻声说,“不过您报的授权金和转让前金都有点……超出我们技术代理线的预算。您要知道,我们还需要为这个专利背书、申请转口许可、支付风险保障金以及佣金。这些都不是小数目。”
“更何况,”高工抬起头,“您目前没有明确的技术注册背景,也没有独立研发记录,这个价格,说实话,在我们眼里偏虚。”
麦麦提没动声色。
他心里十分清楚,对方嘴上说“技术价值虚”,实则是想趁机压价——隆江是要赚钱的,不是做慈善。
更何况,他们的角色只是个代理中介,既要保障专利来源的合法性,还要把每一笔手续费吃得干净利落。
“那你们打
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>