第41章 打出第一拳的不是 deirdre。(2/5)
撞击声。
但警长在她之前就恢复了过来。他自己也踢了她的背一脚。还有另一个。还有另一个。deirdre 蜷缩成胎儿的姿势,双臂拼命保护着她的头部。然后他的第四脚将她从河岸上踢了下来,扔进了河里。
“白痴女孩,”警长说,这句话听起来像玻璃一样清晰。
德里克改变路线。
他以最快的速度奔向河边。他不需要到达 deirdre 掉进去的地方。他需要到达如果她不能自己游泳,她将不可避免地被冲上岸的地方。
bootsie 在他的脚后跟上吠叫,努力跟上她主人的快速步伐。他们的这些角色并不经常颠倒。德里克不是短跑运动员。
他惊恐地看着树林之间,邪恶的警长在那把沾满血迹的弓上准备箭。德里克的愿景如何集中在那个可怕的点上是不自然的。箭尖不是目标箭的直尖,甚至不是用于狩猎的箭的宽头。
箭头的尖端是三角形设计。它旨在创建一个吸吮伤口通道。它旨在输送毒药。这支箭的设计是为了尽可能致命。倒钩会撕裂一个几乎不可能闭合的伤口。
它有一个黑色的轴,涂有暗淡的哑光阴影。鲜红色的羽毛完成了箭的尾巴。
德里克从未见过这把弓,但他以前见过这样的箭。
它在前任警长的胸口。
警长西吉斯蒙德·伯罗斯 (sigisund burrows) 亲自帮助追捕对该镇执法人员路边谋杀负责的土匪。他对他们不利的证据是无可挑剔的。他们承认了罪行,并为此而绞死。他在找到他们的巢穴方面发挥了重要作用。他让他们投降了。当提问者确定他们的供词是合法的时,他就在房间里。
德里克确实对这一系列事件记忆犹新。
但他没有时间去想这些。现在,他必须继续前进,继续奔跑。
他认为他酸痛的四肢根本无法维持太久。他的腿感觉里面装满了铅而不是骨头。bootsie 几乎跟不上。她蹲着的小腿尽可能地搅动着。她紧紧地跟在他的后面,喘着粗气,努力跟上。
当警长的弓弦在寂静的树林中响亮地叮叮当当时,可怕的凶猛的箭杆飞了出去。derek 看不出它是否达到了目标,但他必须
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>