第197章 继续翻译(2/3)
他的话题。
黛玉现在并没有时间关注周围的热闹的事情,她甚至连巡视铺子的这个活动都已经停了下来。
她现在正在翻译跟医药相关的外文书籍。
因为前些天她和大夫们在研究阿芙蓉的内容,大夫们负责查找大清土地上的中文书籍,而他则开始翻看查询自己带回来的外文书籍。
虽然没有在上面找到相关的内容,但是黛玉发现自己就不应该去翻译诗歌之类的书籍,而是需要翻译这种这对他们有实际用处的书籍。
一进小书房就是地上,桌子上全都各种各样的书籍。还有不少全部都是打开没有合上的状态。
一些小丫鬟们正在书房里面忙碌着,把中文的书籍收拾起来。至于外文的书籍,则整齐的放在黛玉的桌案上。
黛玉觉得翻译外国的书籍这件事情她还需要多找几个人进来。因为她带回来的书籍不仅仅是包括医学,还有一些所谓的科学,工业制造等相关的书籍。凭借她一个人的翻译,十年八年都不一定会翻译完成。
或许工部的人看了这些书籍能够制造出来新的东西呢。这可比诗词歌赋的书籍有用多了。
黛玉捶了一下自己的脑袋,不明白自己最开始为什么就猛盯着诗歌歌词赋,反而忘了这些东西。
本来黛玉是想把身边的四个丫鬟也叫过来翻译这些书籍。
但是这些书籍跟诗歌词赋的外文又不一样。这些书籍的翻译需要更精准的词汇,所以最后黛玉也没有把四个人叫进来一起帮忙。
四个丫鬟没有过来帮忙,黛玉倒是叫了好几个大夫毕竟有的一些词汇,黛玉真的没办法翻译准确,只能是跟着他们商量来。
虽然这些大夫给黛玉帮忙是无偿的,但是每一个大夫都表示自己时间充足,多找找他们。主要是因为他们可以直接拿到黛玉翻译出来的第一张手稿。
因为外国的很多技术和大清的技术并不相同。所以每次他们都能接收到新的知识。虽然有的东西可能并不适用在大清的土地上。但是知识这种东西他们并不嫌弃多,或许以后不就能用上了。
最近他们最感兴趣的是其中一项制药的程序,根据上面的方法显示,西方制造出来的药品和东方他们说出来的药丸儿并不一样。
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>