注 释(2/10)
)比喻“精神美”。(27页)
14 白山(ont bnc):为阿尔卑斯山脉的最高峰,在法国东南部与意大利接壤处,山上多冰河。沙摩尼谷就在山下,阿夫河也从那儿流过。(30页)
15 可怕的怀疑,指所谓上帝创造自然的宗教迷信观点;“如此柔和、庄重、肃穆的信念”则是指华兹渥斯等人所倡导的“自然崇拜”(natural piety);雪莱认为人要和大自然和协,就必须客观地认识自然,亦即应该破除这种“怀疑”和“信念”。(33页)
16 1817年1月,雪莱前妻之父提起诉讼,控告雪莱“停妻再娶,诽谤宗教”。当时大法官艾尔顿左袒原告,判决将雪莱前妻所生子女归第三者抚养。雪莱作此篇揭露当时英国司法和宗教的黑暗。(39页)
17 埋葬了的死尸,指1641年废除的英国“威斯敏斯特民事刑事裁判法庭”,这个法庭专门审判一些法典上没有提到的罪行,以专横无理著称。(39页)
18 自然的丰碑,指父母与子女的自然关系,父母抚养自己儿女的权利。(39页)
19 据传说,鳄鱼哭其所吞食之人,或善作哭声以诱人。(43页)
20 威廉·雪莱,雪莱的儿子,玛丽·葛德文所生,当时还不到两岁。(45页)
21 指雪莱与其前妻哈丽叶·韦斯布克所生的一子一女,英国法院判决归第三者抚养,参看注16。(45页)
22 指玛丽·葛德文1817年9月所生的一个女儿,当时还在腹中。(46页)
23 即指玛丽·葛德文尚未生下的胎儿。所谓“真属于我们”,是说雪莱以前两个孩子被反动法院夺走,实际上并不属于他。(46页)
24 奥西曼狄亚斯(ozyandias):古埃及王。据古希腊史家代俄多拉斯(diodor)的记载,奥西曼狄亚斯的石像是全埃及最巨大的一座,其上有铭文曰:“我是奥西曼狄亚斯,王中之王;谁如果想知道我躺卧在哪里,让他超越我的许多伟绩之一吧。”(49页)
25 此诗据说是献给英国哲学家威廉·葛德文(willia god,1756——1836)的。葛德文是著名的
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>