卷下(3/32)
舌报;是恶口,是恶口报;是无义语,是无义语报;是贪嫉,是贪嫉报;是嗔恼,是嗔恼报;是邪见,是邪见报;是悭悋,是悭悋报;是毁戒,是毁戒报;是嗔恚,是嗔恚报;是懈怠,是懈怠报;是乱意,是乱意报;是愚痴,是愚痴报;是结戒,是持戒,是犯戒;是应作,是不应作;是障碍,是不障碍;是得罪,是离罪;是净,是垢;是有漏,是无漏;是邪道,是正道;是有为,是无为;是世间,是涅槃。以难化之人,心如琷猴故,以若干种法,制御其心,乃可调伏。譬如象马,悷7不调,加诸楚毒,乃至彻骨,然后调伏。如是刚强难化众生,故以一切苦切之言,乃可入律。”
彼诸菩萨闻说是已,皆曰:“未曾有也!如世尊释迦牟尼佛,隐其无量自在之力,乃以贫所乐法,度脱众生。斯诸菩萨,亦能劳谦,以无量大悲,生是佛土。”
维摩诘言:“此土菩萨,于诸众生,大悲坚固,诚如所言。然其一世饶益众生,多于彼国百千劫行。所以者何?此娑婆世界,有十事善法8,诸余净土之所无有。何等为十?以布施,摄贫穷;以净戒,摄毁禁;以忍辱,摄嗔恚;以精进,摄懈怠;以禅定,摄乱意;以智慧,摄愚痴;说除难法,度八难者;以大乘法,度乐小乘者;以诸善根,济无德者;常以四摄,成就众生。是为十。”
彼菩萨曰:“菩萨成就几法,于此世界行无疮疣,生于净土?”
维摩诘言:“菩萨成就八法,于此世界行无疮疣,生于净土。何等为八?饶益众生而不望报;代一切众生受诸苦恼,所作功德尽以施之;等心众生,谦下无碍;于诸菩萨,视之如佛;所未闻经,闻之不疑;不与声闻而相违背;不嫉彼供,不高己利,而于其中调伏其心;常省己过,不讼彼短;恒以一心求诸功德。是为八法。”
维摩诘、文殊师利于大众中说是法时,百千天人,皆发阿耨多罗三藐三菩提心,十千菩萨,得无生法忍。
注释
1娑婆世界:即我们所居住的世界。娑婆,堪忍义,意谓此界众生堪忍诸苦,故名。
2道教:此指佛道之教法。
3抟:即把食物搓成团。
4戒、定、智慧、解脱、解脱知见:此即“无漏五蕴”或“五分法身”,是佛及阿罗汉所具备的五种
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>