第六十七篇(1/3)
(汉密尔顿)
致纽约州人民:
拟议中政府行政部门的组成是我们下一步需要研讨的问题。
我们体制中几乎没有哪一部分比这个更加难以安排;更没有哪一部分受到这样不加掩饰的攻击,或者受到这样没有见识的批评。
在这方面,反对宪法的作者们似乎极尽歪曲之能事。他们考虑到人民对于君主制度的反感,力图利用人民的猜忌和疑虑来反对设想中的合众国总统一职;把它不仅说成是那令人讨嫌的前辈的胎儿,而且说成是君主的成年的继承人。为了证明这种骗人的亲缘关系,他们甚至不惜借助虚构的手段。总统的职权————在某些方面大于,在另一些方面则小于纽约州州长的职权————竟被夸张成王权。他们把总统的表征大加文饰,似乎比英国国王还要庄严显赫。他们把总统描述成似乎冕旒加额、紫袍罩身。他们把总统安置在宝座上,左右拥护着宠臣嬖姬,召见外邦使节,简直威严骄慢不可一世。为了竭力夸张,他们简直全盘搬用了亚洲专横暴君穷奢极侈的形象。他们想要使我们见到扈从亲兵的威慑面孔就觳觫打战,想到后宫姬妾半遮容颜就忸怩失措。
这种放肆丑化的企图,我们甚至可以称之为拨弄妖术,使我们有必要准确地观察一下总统职位的真实属性和形式;这样,既可以弄清其实际外观,又可以揭穿如此狡诈卖力宣扬的捏造形象的虚妄。
在执行此项任务时,对于有些人为了在这个问题上迷惑舆论所采取的既懦弱又恶毒的伎俩,要想保持克制并予以严肃对待,的确无人不感到十分吃力。这些伎俩,已超乎那些不正当但司空见惯的党派斗争手段所允许的范围如此之远,即使在忠厚忍让的人身上,也必然会把主张宽容对待政敌行为的情感,转变成难以克制和无法保留的愤慨。把合众国总统这样性质的行政长官类比成英国国王,这样的下流伪饰,简直令人无法不名之为有意的欺妄诈骗。为了使欺诈得逞所采取的不顾后果、难以想象的策略,尤其难以令人不加痛斥。
笔者谨举一例即可说明其一般:他们竟然狂妄到把宪法中明文规定为各州州长的一项权限说成是总统的。笔者此处指的是对参议院空缺的补缺任命权。
对于同胞辨别力提出这一大胆挑战的作者,不
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>