第四 象品(3/4)
执、异论者,见破戒者、懈怠者、喜交者耶?由其侧逃走。言:『不令彼等见我,我不见彼等。』大王!此是应把持鹿之第三支。大王!又依长老舍利弗法将军如是说:
[p507] 恶欲懈怠者 无精进无闻
正行者何处 亦不我相会」
「尊者那先!卿言:『应把持牡牛之四支。』何等是应把持其四支。」
「大王!譬如牡牛不舍去自己之舍。大王!瑜伽者、瑜伽行者言:『此身是无常、断、磨、坏、散、灭之物。』不舍去自己身。大王!此应把持牡牛之第一支。大王!又次如牡牛积荷,以乐苦运荷。大王!瑜伽者、瑜伽行者修梵行,以乐苦至尽形寿、气息终而行梵行。大王!此应把持牡牛之第二支。大王!又次如牡牛口渴苦痛之时,好饮水。大王!瑜伽者、瑜伽行者口渴所苦时,好阿闍梨、和尚之教,进而喜受。大王!此应把持牡牛之第三支。大王!又次如牡牛为谁运载而运。大王!瑜伽者、瑜伽行者以头面认受长老、新参、中年之比丘、在家优婆塞之教诫、教授。大王!此应把持牡牛之第四支。大王!依长老舍利弗法将军如是说:
[p508] 生而至七岁 即今日出家
彼以欲教我 〔我〕头面认受
见彼捧甚大 志欲与爱慕
再三恭敬彼 立阿闍梨位」
「尊者那先!卿言:『应把持猪之二支。』何等是应把持其二支。」
「大王!譬如於炎热灼热之夏季到来,近於水。大王!瑜伽者、瑜伽行者心因瞋恚而错乱、颠倒、混乱、热,可近清冷、甘露、殊妙之慈修习。大王!此应把持猪之第一支。大王!又譬如猪近於泥水耶!以鼻掘地,造水塘,卧於水塘中。大王!瑜伽者、瑜伽行者置身於意中,入所缘中而卧。大王!此应把持猪之第二支。大王!依长老宾头罗婆罗堕闍如是说:
正观者见身 实相而思惟
唯单独无伴 卧所缘之中」
「尊者那先!卿言:『应把持象之五支。』何等是应把持其五支。」
「大王!象步行时,摧毁其地。大王!瑜伽者、瑜伽行者思惟其身而摧毁一切烦 [p509] 恼。大王!此应把持象之第一支。大王
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>