第1349章 电影里的献媚(2/3)
一个u盘递给了玛丽娜:“只有女主角的台词是俄文,其他都是中文,所以你需要一个翻译。”
瓦迪姆抢先说:“没有问题,我马上让公司安排。”
随后玛丽娜离开了别墅,没问片酬这类情况。
不过她的经纪人瓦迪姆知道,肯定会比俄罗斯高的多。
也确实如此,《我的娜塔莎》剧组给原女主演员的片酬是一集6000块,预计42集。
女主哎,低的令人发指,相当于中国四五线女星演小配角的价,在俄罗斯就是二线女星的价。
不过侯鸿亮已经打算提到一万
李婧则是开始收拾东西,前往午宴现场与老板汇合。
等她到了地方,见老板正在和周理贤、一位俄罗斯人在角落交谈,嗯,毛子味儿的英语口音。
走近听了几句,暗自翻了个白眼,又在聊合拍片。
嗯?
不对,看老板这意思是不参与投资,只参与在中国的发行?
没错,这位俄罗斯人就是费多尔·邦达尔丘克,聊的电影是《斯大林格勒》。
杨灵越的说法是:“投资又不高,二位合作即可。特效方面我有心无力啊,有好几部片子都在排队。”
投资确实不高,但也有3000万美元。
如果拍摄团队和特效交给中国来做,整体制作成本直接砍半,就是这么夸张。
但就算成本砍半,这片的全球票房也是6000万美元左右。
这就是前文书提到的俄罗斯票房影史第一的电影,也是投资第一的电影。
杨灵越也没有瞎说,确实接不了,拍摄团队要跟他拍《少年派》,特效的活儿就更多了,《大圣归来》、《倩女幽魂》、徐老怪、星爷等等还特么在排队呢。
特效团队又不是复制粘贴那么简单,要不然能轮到杨灵越做?
那位问了,多培养不就行了。
搞笑,花一大堆钱多培养人才,增添设备,没有那么多的单子,怎么弄?钱谁掏?
且等3年后吧,毕竟5年后的技术会来一次全面的更新迭代,国内的特效片也会迎来大爆发。
费多尔·邦达尔丘克是完全看不上中国的特效技术的,
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>