卷六(6/30)
。洪校本据《太平御览》引改作“田”。参见6-1节注〔9〕。 陈逢衡云:“狃,疑是‘猎’之讹。‘逢寒疾’三字当在‘盛姬告病’句下。” 檀萃云:“狃同纽,即上文‘纽兽’也。泽即菹台之泽也欤?” 海按:檀说是,“东狃于泽中”,即向东在菹泽中狩猎。
〔10〕遇寒疾:郭璞注:“言盛姬在此遇风寒得疾。”
〔11〕□泽曰寒氏:此阙文檀本填“名”字。郭璞注:“以名泽也。”陈逢衡云:“郭注云‘名泽’,则此□字断非‘名’字,疑是‘号’字。” 海按:陈说是,然此阙文疑为“命”字,方与郭注合。 寒氏:因盛姬受寒得病,故穆王命名此泽为“寒氏”。
〔12〕浆:古代一种微酸的饮料,似今之醪糟类。《诗·小雅·大东》:“或以其酒,不以其浆。” 给:便捷、迅速。 郭璞注:“得之速也。《传》曰:‘何其给也。’”
〔13〕壶(chu≈aacute;n):郭璞注:“壶,器名。,音遄,速也,与遄同。” 于省吾云:“,本应作‘鍴’。彝器有《王义楚鍴》,罗振玉谓鍴为小觯,是也。上言盛姬求饮,天子取浆而给,盖壶所以盛浆,颈长而腹大,不可持而饮,必须酌壶浆于觯,而后饮之,故因以名其地为壶鍴(duān)也。” 海按:于说近是。
〔14〕天子西至于重璧之台:周穆王东狩于泽中,故西返于重璧台。
〔15〕盛姬告病□:郭璞注:“上疑说盛姬死也。”此阙文檀本填“殁”字。此疑缺“危而卒”三字,译文且补之。
〔16〕哀次:此穆王命名的地名,即为盛姬悲哀的地方。次,泛指所在之处。《国语·鲁语上》:“五刑三次。”韦昭注:“次,处也。三次,野、朝、市也。”下文有“丧三舍,至于哀次;五舍,至于重璧之台。”亦可证明“哀次”为地名,且距重璧台约六十里处。郭璞注为“哭泣之位次”不确。
〔17〕殡:停柩待葬。 毂(gu)丘:地名,具体所在未明。 庙:此指同姓诸侯小国之庙。郭璞注:“先王之庙有在此者。汉氏亦所在有庙焉。” 檀萃云:“毂丘,地名。汉于郡国立先帝庙也。” 陈逢衡云:“诸侯不得祖天子,周先王之庙,未闻有立于列邦者。此或是河、济间
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>