卷四(3/25)
” 陈逢衡云:“长疑是地之高阜处。……当在甘肃左近。” 王贻樑案:“《字汇》收有‘’字,训‘山也’,盖据此文而省录。长非下文长沙之山甚明,其地更近居延,具体未可确指。”
〔10〕重(zh≈igrave;)氏:古代部族名。陈逢衡云:“重,亦姓氏。”顾实云:“疑、为一字,则重氏以宝石之名为国名也。” 钱伯泉云:“重氏的国境,无疑在敦煌一带。” 西疆:西部边界。郭璞注:“疆,界也。”
〔11〕丁亥:丁谦《干支表》:“距前一日,升于长,又东征。” 海按:顾实作“六月二十五日”,亦距前一日。
〔12〕庚寅:丁谦《干支表》:“距前三日,至于重氏黑水。” 海按:顾实作“六月二十八日”,亦距前三日。
〔13〕黑水:水名。顾实云:“重氏黑水之阿当在今新疆乌什之南,即叶尔羌河北流,合喀什噶尔河之处。”顾颉刚云:“此黑水即前黑水也。重氏和前赤乌氏是同一流域而南北分居的。” 王贻樑案:“顾颉刚说是。重所在更北,大致已在居延泽近处。” 钱伯泉云:“重国有黑水,即是敦煌的党水。” 海按:顾颉刚说与王案近是。
〔14〕野麦:野生之麦。郭璞注:“自然生也。”
〔15〕答:郭璞注:“祇、谨两音。” 海按:此二字疑为“苔堇”之讹。据文意,当是比较高大的植物名称,如今之高粱、玉米之类。 王贻樑案:“答堇有二说:一指堇类植物,‘答’表明某品种,只是具体未明。顾实说为粗大之堇,可参。二指木稷,即高粱。……但此‘答堇’究为何物,则尚难确定。”
〔16〕木禾:即西域人对“答堇”的别称。 郭璞注:“木禾,粟类也,长五寻,大五围,见《山海经》云。” 海按:郭注所引见《山海经·海内西经》:“昆仑之虚,方八百里,高万仞。上有木禾,长五寻,大五围。”《注》:“木禾,谷类也,生黑水之阿,可食。”可知木禾当为谷类植物,长大之说涉于怪异,不足信。
〔17〕所食:意指重氏以木禾为主要粮食。
〔18〕采石之山:即彩石山,当因其山所出宝石色彩绚丽而名。郭璞注:“出文采之石也。” 陈逢衡云:“《西山经》山多采
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>