卷三(7/12)
〔19〕收皮效物:收集查验所获禽兽毛皮。郭璞注:“物,谓毛色也。《诗》云‘九十维物’。” 王贻樑案:“效、校,音义俱同。效者,校核验证也。”
〔20〕债车受载:租车承载。郭璞注:“债,犹借也。” 洪颐煊校云:“王怀祖观察《广雅疏证》引作‘赁车受载’。今俗语犹谓以财租物曰赁矣。”
〔21〕车:疑当作“緷(gun)”,古代量词。即百根羽毛捆成一束。《尔雅·释器》:“一羽谓之箴,十羽谓之縳,百羽谓之緷。”郭璞注:“别羽数多少之名。”海按:郭璞于此加注引文同上,却云“见《周官》”。 王贻樑案:“‘车’字当‘緷’字之讹。”海按:译文从此说。
〔22〕己亥:丁谦《干支表》:“距前一百十日,盖北赴旷原,行程十余日,又休息三月阅,大畋九日,至是始东归也。” 海按:顾实作“三月初六日”,则距前(十一月十四日己酉)一百四十余日。据干支表推算,己亥距前己酉只五十日,因舍于旷原三月方东归,则又当加五十日,可知此距前己酉实整百日,丁说近是。
〔23〕□起:此阙文檀本填“继”字。 陈逢衡云:“必是‘未’字。”海按:据下文“以待六师之人”,作“未起”近是,译文且从陈说。
〔24〕庚子:丁谦《干支表》:“距前一日,至□山以待六师。” 海按:顾实作“三月初七日”,亦距前一日。
〔25〕□之山:山名。文阙未详何山。
【译文】
丁未这一天,穆天子在温山饮酒。……己酉这一天,穆天子在溽水河上饮酒,又发布命令,命六师部属捕捉禽鸟,收集羽毛。那里有山林沼泽、湖泊,也有绵延不尽的山峦丘陵,巨大的鸟儿在那里脱羽而死。六师部属都到达了旷原。穆天子在旷原大野休整了三个月。穆天子还在羽陵上大宴正公、诸侯、王吏,慰劳禁军卫士。又奏起广乐,命六师部属在旷原上尽情游猎,无限制地擒获,使鸟兽绝迹。六师部属大举畋猎九天,就驻扎在羽陵下。最后收集查验所获兽皮禽羽,借车装载。穆天子在这里装载了羽毛一百车,己亥这一天,穆天子起身向东返回,六师还未动身。庚子这一天,穆天子到达□山休息,并等待六师部属的人。
3
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>