卷二(18/28)
武威境内之石羊河。其河三源并发冷龙岭,东源曰长泉水,又名白塔河,中源曰马城河,西源曰五涧水,或曰沙河。三源汇流于武威北,即称黑水。” 钱柏泉云:“黑水即今新疆的叶尔羌河。突厥语和维吾尔语称之为‘喀拉苏’,‘喀拉’为黑的意思,‘苏’为水的意思。” 海按:黑水所在,具体位置不明。顾实认为黑水即今叶尔羌河。
〔5〕西膜:即西域。膜,通“漠”。郭璞注:“西膜,沙膜之乡。似言外域人名物与中华不同。《春秋》叔弓败莒师于水,《穀梁传》曰‘狄人谓泉失名,号以中国,名从主人’之类也。” 小川琢治云:“穆王之旅行中,其在北方者为西夏,而其在南方者为西膜(膜即薄及亳),是殷民族所散布之部落。” 岑仲勉云:“提到西膜语言的地方,都属于今新疆范围内,《汉书·西域传》之南道。而特提‘西膜之人’只有文山一处,可见文山是彼时西膜的住地。” 赵俪生云:“观隋唐类书中,提到西域概念时,有时作西胡,有时作西极,那么西膜会不会是与西极、西胡、西域是同义的一个词呢?待考。” 王贻樑案:“西膜,当以郭注及赵俪生说近是。《穆传》言西膜者分布较广,可知并非一地或一国之名,而当如后人之谓西域者。膜,当读为广漠之漠。” 鸿鹭:此为西膜人对黑水的称呼。
〔6〕留骨:或“留胥”之讹。留胥,即停留等待之意。郭璞注:“穆王马骏而御良,故行辄出从众前。” 檀萃云:“骨当为胥……胥者,待与俱也。” 洪颐煊云:“骨疑是‘胥’字之讹。胥有待义。《韩敕碑》胥作,与骨字相近,因误。” 顾实云:“胥为‘’之借用字。留胥者,留待也。” 王贻樑案:“由《传》文‘降雨七日’及郭注视,此‘骨’字当‘胥’字之讹。胥,汉以后别体甚多……皆与‘骨’字形近。此当是后世传钞所致。” 陈逢衡云:“檀、洪二说固当,然下文有‘留骨之邦’,若作‘留胥之邦’颇无义味。且穆王先六师之属不止一处,何独命此邦为留胥也?五月来,必有军士路死者,至是埋骨于此,故曰‘留骨六师之属’,而名其地曰‘留骨之邦’。”海按:此又备一说。
〔7〕长肱:此人名或部族名。郭璞注:“即长臂人也。身如中国,臂长三丈,魏时在赤海中得此人裾也。长脚人又在赤海东,皆
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>