卷一(5/27)
地多卤得名),汉晋属雁门郡,故郭注云雁门卤城县。穆王渡虖沱处,约在战国时番吾、灵寿(今河北平山县治)附近。” 海按:雁门卤城县,即今山西繁峙县,正当虖沱河上流处。而穆王当从今河北平山县渡过虖沱河,然后沿其北岸上行。 阳:水之北曰阳。《尔雅》:“水北曰阳。”
〔8〕乙酉:丁谦《干支表》认为距前“癸未”二日。 海按:顾实作“十七日”。依卫挺生说,则为十一月十四日。
〔9〕升:即“登”。 □:此处阙文当为山名。 丁谦云:“考虖沱河上源,环五台山南北,云天子北升者,殆即升五台山。” 王贻樑案:“丁谦说为五台山,行程计算近是。但与下当水较远,故亦非是。愚意此所升当是古恒山山脉中一山,方可上下无牾。” 海按:译文且从王说,作“恒山”。
〔10〕犬戎:古代戎族一支,殷周时居我国西部、北部地区。西周时也称“狁”。事又见今本《竹书纪年》:“十二年,毛公班、井公利、逢公固帅师从王征犬戎。冬十月,王北巡狩,遂征犬戎。”郭璞注:“《国语》曰:穆王将征犬戎,祭公谋父谏,不听,遂征之,得四白狼、四白鹿以归,自是荒服不至。《纪年》又曰:取其五王以东。”
〔11〕洪颐煊校云:下文云“犬戎胡觞天子于雷水之阿”,“当”疑“雷”字之讹。“戎”下□亦疑衍。(洪校《穆天子传》,下所引皆同此) □:此处阙文陈逢衡认为当是“之”字,译文且从此说。 胡:大、长。《逸周书·谥法》:“胡,大也。”此或为犬戎部落酋长之称谓。 檀萃云:“此犬戎乃内地之戎,其君长名胡耳。” 常征云:“此‘犬戎胡’之‘胡’字,自郭璞以下所有注家皆不晓其义。考之于实,它不过是部落酋长的位号。” 当水:水名。丁谦径改为“雷水”,乃从洪校。顾实认为“当”、“常”可通,“古书又多以‘恒’、‘常’二字通用,如常山即恒山,则此当水亦为古之恒水也。”此水源出恒山之北,与滹沱河相邻。
〔12〕□:此处阙文,陈逢衡云:“当是日干。” 王贻樑案:“亦可能再有其它字。” 海按:据文意,此阙文或为“甚”字,译文且作此解。
〔13〕七萃之士:周穆王的禁军侍卫。郭璞注:“萃,集也,聚也。亦
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>