卷一(19/27)
:郭注中“蹄”字原作“角”,洪校本据《尔雅注》改正,此从之。
〔15〕胜人猛兽:郭璞注:“言炁势杰骇也。” 王贻樑案:“‘人’字在此不类。人本远慢于马,何以能衬托马之疾速?此下句‘执虎豹’对勘,疑为衍字,或为‘於’、‘乎’等字之讹。” 海按:王说极是,“人”字或衍,译文删之。
〔16〕执虎豹:捕捉虎豹。郭璞注:“言筋力壮猛也。” “筋”原作“觔”,此从洪校本改。檀萃云:“渠叟以犬。犬者,能飞食虎豹。”
〔17〕征鸟使翼:飞鸟使用羽翼。征鸟,远飞之鸟。
〔18〕曰□乌鸢:陈逢衡云:“上‘曰’字疑衍。‘乌鸢’下脱‘飞百里’三字。空方疑是鸟名。” 翟云升云:“上‘曰’字疑‘□’之讹。”(《复校穆天子传》,下所引皆同此。) 海按:“曰”字疑“□”之误,则“□□”为一鸟名与“乌鸢”并列。乌鸢即乌鹊,今称之乌鸦。郭璞注:“音缘,也。”即明指为乌鸦。
〔19〕鹳鸡:洪校本改作“鸡”,鸟名,鹄类,,同“鹍”。郭璞注:“即鹍鸡,鹄属也。” 王贻樑案:“(鹍)鸡,简称(鹍),旧或说为凤凰别名,或说为‘鸡三尺’者,在此俱不甚合。《文选·张衡〈西京赋〉》:‘翔仰而不逮,况青鸟与黄雀。’注:‘薛曰:,大鸟,青鸟、黄雀皆小鸟。’李善注则引本《传》与郭注为说。可明此为大鸟,郭注不误。又枚乘《七发》有‘溷章白鹭孔鸟鹄’句,亦明、鹄同属。”
〔20〕名兽使足:大兽使用脚力。名兽,大兽。
〔21〕□:此阙文疑为“狻猊”二字。 陈逢衡云:“《尔雅》‘狻猊食虎豹’,据下文,则上空方当是‘狻猊’二字,而衍下‘狻猊□’三字,文义自顺。” 海按:陈说可从。狻猊(suān n≈iacute;):即狮子。郭璞注:“狻猊,师子,亦食虎豹。”
〔22〕狻猊□:此三字疑衍,据陈逢衡说删,参见本节注〔21〕。 野马:郭璞注:“野马亦如马而小。”
〔23〕卭卭距虚:兽名。也作“蛩蛩距虚”。传说卭卭距虚与蹷互相依存。卭卭距虚善走而不善求食,蹷善求食而不善走。平时蹷以美草供给卭卭距虚,遇难时卭卭距虚负蹷
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>