卷一(10/27)
泽较大,此与上未见得为同一地。”
〔18〕玄狢(h≈eacute;):黑色貉。狢,同“貉”,哺乳动物,似狸,锐头尖鼻,昼伏夜出,皮毛极为珍贵。洪颐煊校改作“貈”,似无必要。
〔19〕河宗:此指河神,亦即河宗氏远祖河伯冯夷。郭璞注:“以将有事于河,奇此获,故用之。汉武帝祭祀得一角白鹿,以为祥瑞,亦将燎祭之类。” 陈逢衡云:“河宗,即指河伯冯夷,盖河宗氏之远祖,为夏时河伯能治水者。”
〔20〕丙午:丁谦《干支表》改作“丙子”,并云:“距前三十二日,饮于河水之阿,属六师于渗泽之上。考《竹书纪年》:‘十三年春,祭公帅师从王西征’,此则前在犬戎境时所增调者,及是方至,乃足六师之数。留屯渗泽者,因祭河宗后,须还经此地,乃赴西域,且不欲烦扰河宗国人也。《翟本》作‘丙午’。” 顾实作“三月初九日”,距前三日。 海按:顾说是。
〔21〕河水之阿:黄河岸边。郭璞注:“阿,水崖也。” 海按:郭注“崖”字,《道藏》本作“峯”,误,此从洪颐煊校本。 顾实云:“河水之阿,当在山黛湖之西北,当黄河东南流之屈曲处。阿,曲隅也。” 王贻樑案:“‘阿’字郭注不误。顾氏于《穆传》‘阿’字皆训曲隅,便不免多有勉强,不如郭注切实妥贴。”
〔22〕属:聚会。郭璞注:“属,犹会也。” 陈逢衡云:“属,兼聚合、存恤二义。” 六师:穆天子西征随行军队。 顾实云:“二千五百人曰师,六师则万五千人也。若万二千五百人为军,天子六军,则凡七万五千人也。黄以周《礼书通故》曰:‘天子国制六军,及出征,只用六师。’” 王贻樑案:“据西周金文与文献,周初有二支主力大军:西六师(即“六师”)与成周八师(即“殷八师”,或以殷八师为另一支大军)。西六师为周人本土的嫡系部队。西周中期以后,当殷遗民已不再是西周统治者的重要威胁时,金文与文献中就只见‘六师’(即西六师)而不见成周八师(殷八师)了。”
【译文】
甲午这一天,穆天子西行,翻越了雁门山的关隘。己亥这一天,到达了焉居、禺知两部落居住的平地。辛丑这一天,穆天子西行,到达了人国。河宗氏的子
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>