第一齣~第十齣(4/16)
宅子不是家赀。你女生外向。怎么有这房子与你住。快搬出去。〔旦〕嗄。叔叔。你还道我有甚金银藏在家裏。故此要赶我出去。如今随你搜寻便了。〔丑〕我也懒得搜寻。只是搬出去罢。〔老旦〕员外。小姐是黄花女儿。老爷在日。何等爱惜他的。如今要赶他出去。教他往那里住。〔丑〕门前那些披屋裏。难道住不得的。〔老旦〕咳。员外。员外。老爷挣了偌大家赀。只生得这点骨肉。反赶他披屋裏住。你于心何忍。〔丑怒介〕唗。谁要你多嘴。
【前腔】歎哥哥似伯道无男。我是他手足之亲岂等閒。论家赀今朝该我专权。〔老旦〕你旣是老爷的嫡亲手足。难道小姐不是老爷的嫡亲女儿。〔丑〕咳。自古女生外向。谁容霸占。〔老旦〕如今小姐尙未出嫁。怎么说得个外向。〔丑〕唗。你是何人。敢来胡缠。〔丑打老旦介〕我愤然。岂容你乱语狂言。令人怒气冲天。
〔旦〕叔叔。你何消打他。我就让这宅子与你便了。只是我不出闺门的女流。往那里去。那花园要借我住住纔是。〔丑〕这也罢了。只是宅子内一草一木。都是我的。不许你拿出去。〔老旦〕小姐自己的房奁。难道也不容他带去。〔丑〕这个我也要搜检过了。纔许拿去。〔旦哭介〕
【琐窗郞】追思泪雨潸潸。痛双亲肉未寒。你忍心虎踞。肆意狼贪。我无门诉苦。向天称怨。〔合〕拚把家私多让伊家管。向三径裏寄身暂。〔老旦驼包上丑检介〕
这些都让你拿去。只是这书是我哥哥的。怎么也拿了去。〔旦〕奴家一生不爱金银。雅好文墨。这些书便让与奴家罢。〔丑〕书籍我左右用他不着。便与了你。也要晓得我的好处。
【前腔】我将伊骨肉相看。因此付缣缃没吝颜。〔老旦〕这也亏杀你不识得他。〔丑〕怎么亏杀我不识他。〔老旦〕你若读书识字。怎把经史轻捐。却又喫了不识他的苦。〔丑〕怎么又喫了不识他的苦。〔老旦〕你若通文达理。怎把周亲厮赶。
〔丑〕放屁。〔旦〕保姆。我们不要与他对嘴。去了罢。〔合前〕
莫怪区区太恃强。 家赀一旦入吾囊。
大风吹倒梧桐树。 自有傍人说短长。
第四齣 恃权抄没
【菊花新】〔淨冠带衆拥上
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>