八 智 者126(5/14)
的称号伪装起来,有的伪装成诗人,如荷马,赫西阿德,西蒙尼德,有的伪装成传教士、预言者,如奥尔斐和穆塞,有些人我发现甚至伪装成体育家,如塔仑丁的伊柯,以及现在还活着的著名的赫罗迪科,他的家乡原属麦加拉,现在是塞林布里亚,他是第一流的智者。你们的阿加托克勒自己冒充作音乐家,其实是一个杰出的智者;克安的毕托克来德也是这样;还有许多别的智者;他们都像我说的那样,采用这些技术作为伪装,因为他们害怕招怨。但是我不这样,因为我不相信他们达到了欺骗政府的目的,他们并没有蒙蔽住政府;至于人民,是没有什么认识的,只是跟着他们的统治者的愿望去做。逃跑以及在逃跑时被逮住是奇蠢无比的事,并且还会大大地增加人们的愤怒;因为人们除了用各种理由反对逃跑的人以外,还把他们看成恶棍;因此,我采用一种完全不同的办法,自己承认是一个智者,是一个人们的教师;这种公开承认,我认为是一种比隐匿更好的谨慎办法。我也不是毫不警觉的,所以我希望能够靠天保佑不会因承认是智者而受到伤害。我现在从事这种行业已经好多年了————因为我的岁数算起来是很大的,比在这里的人都要大上一辈。因此如果你要和我讲话,我很愿意公开地在大家面前同你谈。
我〔苏格拉底〕猜想他是想在普罗迪科和希比亚面前炫耀一番,并且愿意把我们当作钦佩他的人拿给他们看看,我就说,我们为什么不请普罗迪科和希比亚及别的朋友来听听我们的谈话呢?
他说,很好。
……
〔大家都坐下来听他们谈话〕
我们都坐好之后,普罗泰戈拉说:大家都在一起了,苏格拉底,你讲一讲你刚刚说到的那位青年吧。
我答道:我再从头说起,普罗泰戈拉,我重新告诉你我来访的目的:这是我的朋友希波格拉底,他非常愿意与你认识;他愿意知道他与你交往之后会得到什么结果。我所要说的就是这些。
普罗泰戈拉答道:年青人,你要是与我交往,第一天回去的时候就比来的时候好,第二天就比第一天好,每一天都比前一天好。
我听到这话就说:普罗泰戈拉,我听到你这样说,心里一点也不惊奇;尽管你年纪大,智慧多,要是有人教给你一些你以前不
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>