八(9/26)
;写山,主要摹写其高下参差,远近交错,云起云飞。这依势曲折的山涧水,飘忽不定的浮云,正与游子漂泊无定的行踪和无所依归的心理相契合。游子这种微妙的感受也是借助于淡淡的景物勾勒,含蓄地表达出来。
第三句“秋风征棹钓鱼滩”,既点明了节令和游子自身,也为开头两句的鉴山赏水找到了依托:前面的山水涧云和后面的烟树茅舍都是从这只“征棹”上观察到的。当此萧索凄凉的深秋黄昏,出现了一位寄身于一叶扁舟的天涯倦客,而此时日已暮,游客自己却家难归,孤零零地独立在钓鱼滩上,望着涧水奔流,浮云飘荡,此情此景,让人情何以堪?这一句看似平平道来的话语,其实是全曲的重心所在,可以说是结合主观之情和客观之景的枢纽。
最后两句“烟树晚,茅舍两三间”,不是单纯的写景,而是包含着深厚的意蕴,有着不尽的情味。
〔中吕〕阳春曲
闺怨
妾[1]身悔作商人妇,妾命当逢薄倖夫[2]。别时只说到东吴[3],三载余,却得广州[4]书。
【注释】
[1]妾:妇女的自称。
[2]薄倖夫:负心郎。
[3]东吴:泛指江南地区。
[4]广州:指今广东、广西一带。
【鉴赏】此曲中作者以一个商人妇的口吻,明白如话地诉说了嫁作商人妇的忧怨和不幸。“商人重利轻离别”,给独守空房的妻子带来了生活上和精神上的诸多困扰;长期行商他乡,难眠寻花问柳,喜新厌旧,给倚门盼归的妇人带来一桩桩婚姻悲剧。
开头两句“妾身悔作商人妇,妾命当逢薄倖夫”,直诉幽怀,意思是说,嫁给商人为妻,本来就已经追悔莫及,偏又命运不好,逢上了薄情寡义的负心郎。接下来三句,紧承起首两句而来,一股脑儿道出满腹的愁怨:“别时只说到东吴,三载余,却得广州书”,意思是说丈夫临走时,说是到东吴去。三年过后,却从广州寄来了信。言外之意是,埋怨丈夫负心无义,欺骗了她。至此,丈夫的轻率薄情,女子的痴心坚贞,都包容在坦率浅显的话语中。
此曲语言通俗易懂,感情深挚。
〔越调〕天净沙
探梅
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>