七(15/26)
晚天长,秋水苍。山腰落日,雁背斜阳。璧月词[1],朱唇唱,犹记当年兰舟上,洒西风泪湿罗裳。钗分凤凰[2],杯斟鹦鹉[3],人拆鸳鸯[4]。
【注释】
[1]璧月词:泛指艳曲。
[2]钗分凤凰:是“分凤凰钗”的倒文。
[3]杯斟鹦鹉:用海螺雕琢成的酒杯。
[4]人拆鸳鸯:拆散如鸳鸯一般恩爱的情人。
【鉴赏】这首元曲是作者秋天时在江畔漫步,由景生情,在同样的景色中回想起了一次离别从而写下此曲,此曲分为两层。
第一层为前四句,对日暮江边的景象进行了描写。“晚天长,秋水苍。山腰落日,雁背斜阳”,作者用对偶句,描写了眼前的秋江暮景勾起了作者的回忆。作者面对浩瀚无际的天空,面对秋水苍茫的大地,面对落日余晖的山腰,夕阳斜斜地照在大地上,大雁成群结队的东飞,天地之间一片迷茫旷远,凄清寂寞。作者将落日、斜阳,分别放在山腰和雁背这种特殊位置上,表达了作者在秋天的日落时分时那种不忍离去而且想回去的心情。
第二层为后七句,写忆别的具体内容。此曲从“璧月词”开始,进入一个回忆的空间。“璧月词”出自《玉树后庭花》曲的“璧月夜夜满,琼树朝朝新”。想当初离别之际,在兰舟之上,红唇轻启却还在唱“璧月词”。作者却将团圆的曲子安排给离别的恋人演唱,更加突出两人之间那种感情的悲凉的感觉。离别的泪水在西风中沾湿了衣裙;离别宴上,每人各留一支凤凰钗,让大家多喝一杯。从此一别,将一对恩爱的情人拆散,从此咫尺天涯,不知道什么时间才能再遇!最后三句“钗分凤凰,杯斟鹦鹉,人拆鸳鸯”以凤凰、鹦鹉、鸳鸯描述,结构严谨,包含意蕴。
此曲从现在起笔回溯到以前,采用了倒叙的手法,是曲子的表现的空间拓宽了,有很强的艺术表现力,意味深长。
〔中吕〕山坡羊
长安怀古
骊山[1]横岫,渭河[2]环秀,山河百二[3]还如旧。狐兔悲,草木秋,秦宫隋苑徒遗臭。唐阙汉陵何处有?山,空自愁;河,空自流。
【注释】
[1]骊山:在长安附近的临潼区东南。
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>