七(1/26)
〔双调〕清江引
有感
相思瘦因人间阻[1],只隔墙儿住。笔尖和[2]露珠,花瓣题诗句,倩衔泥燕儿将过去[3]。
【注释】
[1]人间阻:实指封建礼教的阻挠。
[2]和:这里指蘸着。
[3]倩衔泥燕儿将过去:即请衔春泥的燕子作为爱情的使者去传递情诗。倩,即请。
【鉴赏】这首元曲描写男女间相思之情。主人公因为各种阻力不能与心上人相会,天涯咫尺,无奈只能望墙生叹。于是异想天开,他在花瓣上写自己的情诗,作为爱情的使者的衔泥的燕子,帮他把情诗传到恋人手中,来表达自己对恋人的爱恋。作者利用奇特的想象,使全曲富有诗情画意。
曲子开头第一句“相思瘦因人间阻”,先以一“瘦”字写出相思的程度之深,再以一“人间阻”解释“瘦”的原因。传神勾勒出来了一个因相思而日渐消瘦的“痴情种”形象。第二句“只隔墙儿住”,言简意赅,出人意料道出一个震撼人心的事实————原来主人公所相思的人儿与他只有一墙之隔,只是因为封建礼教的阻挠才造成咫尺天涯的状态。作者在客观的叙述中暗藏着批判封建礼教的意思,带有讽刺意味。这种只有一墙之隔,却不能与心上人相会的相思固然令人格外痛苦,也是因为主人公这样的遭遇才格外引人同情。
从第三句起,作者充满了对主人公争取爱情的同情,笔调清丽,描写了主人公传情达意的奇特方式。“笔尖和露珠,花瓣题诗句,倩衔泥燕儿将过去”,主人公看到恋人家中的梁上燕子飞过墙头来衔泥垒巢,于是想出了好办法:在花瓣之上题写自己的情诗,而且让作为爱情的使者的成双成对的春燕去传递自己的相思之情,真是绝妙!在这里,爱情得到升华,相思得到纾解,作者借艺术的想象超越了现实的桎梏,结尾的圆满充满了喜悦,令人回味无穷。
本曲仅有五句,构思奇巧,极富情趣。
〔双调〕水仙子
重观瀑布
天机织罢月梭闲[1],石壁高垂雪练寒,冰丝带雨[2]悬霄汉。几千年晒未干,露华[3]凉人怯衣单。似白虹饮涧,玉龙下山,晴雪飞滩[4]。
【注释】
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>