卷十一(14/31)
远之河岸之村,住有帕他拉之名舞蹈者。某日,彼连同其妻入波罗奈,歌舞储金,于彼庆祝之日终了时,买入诸多饮料及米,归回自己之村,到达河岸。尔时彼见新鲜之流水,因饮酒坐醉,于是不自量力,彼思:≈lso;将此大琵琶结付于首上渡过河去。’遂牵妻之手而入河。尔时由琵琶之穴灌水,琵琶加重,彼之身体下沉。其妻弃彼登岸,立于其处,舞蹈者帕他拉载沉载浮,大量饮水,肚腹膨胀饱满非常。尔时彼妻自思:≈lso;予夫已将死,予如何能得彼一歌,使予于群众之中歌唱,以维生计。’其妻云:≈lso;予夫!君今时溺水,请向我一歌,依此予得维持生计。’于是为说此偈:
一
歌之圣手帕他拉 恒河之水运汝去
幸运降临于汝身 向我小歌使我闻
于是舞蹈者帕他拉向彼女曰:≈lso;予妻!如何使汝能闻歌?常为人之保护者之水,今竟将杀我。’于是说次之偈:
二
苦者与恼者 此水与润泽
溺中我将死 护者生恐怖”
菩萨说示此偈,向王申述曰:“大王!水为庶民之保护者,为生命之所寄;国王亦为庶民之保护者,若由国王之手边生恐怖之事,则何人能得除去?”又云:“大王!此次事件为一秘密,予向贤人所说,立即得悟,大王!请与了解。”国王云:“此种暗示之语,予不向不解,汝将盗贼捕获,引渡与予。”于是菩萨向国王云:“如是,大王!请听闻次之语,王可了解。”于是更语其他之语。
————“陛下!昔日在波罗奈市外之村有一陶器师,彼为制陶器采集粘土,彼于同一场所不绝采集,于洞穴之中,掘穿大孔。某日,彼于采集粘土时,不时生起雨云,大雨倾注,水盛流入,使洞穴之岸崩溃,因此,彼之头被击破裂,彼悲泣而说此偈:
三
有情住大地 种子生彼处
护者生恐怖 今我头粉碎
陛下!大地为庶民之依所,打碎陶器师之头;同样国王为庶民之依所,亦与大地相等,国王起而为盗贼之行动,何人能得防之?大王!予为如是暗示之话,大王!盗贼为谁,将可了解。”彼如是申述,国王云:“予不了解如此隐晦之意义
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>